Adellijke feministe met Dostojevski als huisvriend

.
Twee van haar verhalen zijn nu uit het Russisch vertaald door Arie van der Ent en opgenomen in Herinneringen aan mijn kindertijd. In het titelverhaal vertelt Sofja over haar kindertijd op het landgoed Palibino. De eerste paar hoofdstukken gaan vooral over de verschillende kindermeisjes en gouvernantes, die allen tot dienst staan van het adellijke meisje. Haar leventje speelt zich hoofdzakelijk af in de kinderkamer, zonder enig contact met haar ouders. Af en toe mag een van de kinderen opdraven om de volwassen te vermaken in de salon.
Dostojevski
Hoe saai de eerste paar hoofdstukken ook mogen zijn, ze geven wel een beeld van hoe diep ingesleten het standsverschil in het tsaristische Rusland was. Illustratief hiervoor is de onterechte beschuldiging van diefstal aan het adres van een van de kindermeisjes. Dagenlang wordt ze opgesloten in een donker hok zonder eten, tot ze uiteindelijk een valse bekentenis aflegt.
~
Nihilisme
Het tweede verhaal gaat voornamelijk over de nihiliste Vera. Op een avond – Sofja woont in St. Petersburg – staat deze onbekende vrouw op de stoep. Vera is ervan overtuigd dat Sofja haar binnen nihilistische kringen kan introduceren. Als kind voelt Vera al dat ze voor de goede zaak moet vechten, eerst als zendelinge in het barbaarse China, later wordt door toedoen van haar revolutionaire buurman deze kinderachtige gedachte vervangen door een ander ideaal: meewerken aan politieke hervormingen. Sofja kan Vera echter niet verder helpen. Uiteindelijk ziet Vera bij een proces tegen politieke delinquenten haar roeping: trouwen met de hoofdverdachte en de bannelingen volgen naar Siberië om hen daar bij te staan.
~