Harry’s bekladderde leerboeken
.
In zijn voorwoord legt Dumbledore uit dat Fantastic Beasts nu ook voor de eerste keer voor Muggles wordt uitgegeven, voor mensen die geen kaas gegeten hebben van magie en tovenarij. Het is een duplicaat van Harry’s eigen boek, en hoewel hij eerst terughoudend was in het laten kopiëren van zijn boek, heeft de beroemde leerling uiteindelijk toch zijn boek afgestaan. Een deel van het verdiende geld gaat naar de armen.
Maar dat kan ons, Harry Potterfans, niet zoveel schelen. Die gaan vooral voor de schrijfsels van Harry en zijn vriendjes,
die lustig in het saaie voorwoord kliederen en bij sommige beschreven dieren hun eigen opmerkingen hebben. De Chimaera wordt beschreven als gevaarlijk, en de eieren van deze soort worden bestempeld als ‘Grade A Non-Tradeable Goods’. Harry’s droge commentaar: ‘Hagrid ‘ll be getting some any time now’. Hagrids voorliefde voor alles wat gevaarlijk is wordt vaker in het boek becommentarieerd. In de colofon staat dat Harry’s bedenkster J. K. Rowling zelf de schrijfsels heeft gemaakt. Ze voelt haar personages goed aan.De commentaren gaan niet alleen over dieren. Ron Weasley kalkt in de inhoudsopgave de naam van zijn favoriete Quidditch-team erin, de Chudley Cannons. Ze spelen een keer boter, kaas en eieren en Harry tekent een karikatuur van een van Draco Malfoy’s hulpjes bij het hoofdstukje ’trollen’. Bij het kopje ‘Werewolf’ laat Harry ook nog even zijn lieve-kleine-jongetjes-sentimentele-bijna-huilen touch zien: ‘Werewolfs aren’t all bad’. En na het lezen van the Prisoner of Azkaban kan iedereen dat beamen.
Fantastic Beasts and Where to Find Them is een must voor de Harry Potter-fetisjist, een leuk hebbedingetje voor de gewone (Engels sprekende) fan en ook een leuk boekje om cadeau te geven. Het is jammer dat aan het goedkoop uitgegeven boekje niet te zien is dat het een tientje kost, maar ja: Albus Dumbledore zegt persoonlijk toe dat een deel van het geld ten goede komt aan armen over de hele wereld. Goed bezig, en ook nog eens een leuk cadeau.